在日フランス商工会議所(CCI France Japon)が主催する「ビジネス・サミット2025」は駐日フランス大使の後援のもと開催され、第8回目の開催を2025年11月6日(木)に予定しています。
今年のテーマは「ジャパンドリーム:予測不可能な時代における楽観主義の構築」。
一日を通して、30名以上のハイクラス登壇者による見解と質の高いネットワーキングの場を提供します。会場となるのは東京大手町にある日経ホール。国際的著名人や多様な分野の専門家らが集結し、日仏両国の未来創出に向けた提案・イノベーション、両国の影響力拡大に向けた戦略、そしてパートナーシップの重要性や多様性が強みとなる時代について議論を交わします。
ビジネス・サミット2025は、日仏企業の力を融合し、グローバル課題に挑む革新的ソリューションと持続可能な未来を共創する場を目指しています。
同様の不確実性に直面するフランスと日本は、イノベーション分野におけるリーダーシップを強化していきながら前進し創造を発揮する必要があります。
デジタルトランスフォーメーション、パートナーシップの構築、資金の管理活用や、新たなアイデアを通じて、両国経済および両国関係における新たな機会を一緒に掴みましょう。
こうした課題に取り組むため、2025年のビジネス・サミットでは、未来へのビジョンと経験を共有するインスピレーション溢れる登壇者をお迎えします。
本イベントは、国際ビジネス界の著名人、そして世界における科学コミュニティ同士をつなぎ、現在の課題への最良な解決策と、未来に向けた新たな戦略を提案する場となります。
▶︎ 09:00 – Door Opening
09:40 – Master of Ceremony
10:00 – OpeninG KEYNOte: cOntinuity and Renewal – The Japanese Dream in a Changing wOrld / 基調講演
▶︎ 09:40 – 開会式
10:00 – OpeninG KEYNOte: cOntinuity and Renewal – The Japanese Dream in a Changing wOrld / 基調講演
▶︎ 10:15 – PLenarY sessiON 1: Shibuya, Shaping the Cities of tOmorrow
10:55 – fireside chat: The Art of Delivering
▶︎ 11:05 – PLenarY sessiON 2: Where Innovation Meets Imagination
11:45 – KEYNOte: Ambitious Re-Imagination – Japan Opportunities in a turbulent wOrld
12:00 – netwORKinG vip private lunch
13:35 – KEYNOte: Harmony of Tradition and Innovation : Shaping Japan’s Future from KYOto
13:50 – fireside chat: draw me a rOBOt
14:10 – KEYNOte: Japan’s Semiconductor Ambition – Building the Future of Innovation
14:25 – fireside chat: The Unique eXperience of Japanese Shopping
▶ 14:45 – PLenarY sessiON 3: Japan Dream – Innovating for a SustainaBLe EnerGY Future
15:25 – COffee BreaK / ネットワーキング・ブレイク
▶ 15:40 – firesiDE chat: eGGs: Capsules of Life and Innovation – From Bioscience to GLOBal Business, People, and the Future of Growth
16:00 – firesiDE chat: The Japan Dream: hOw Takeda ceO Christophe Weber fused an Outsider’s BOLDness with
Japanese Tradition
16:30 – firesiDE chat: France-Japan – The Future of Sports & Entertainment Business
16:50 – Concluding remarks
17:10 – 18:45 – netwORKinG COCKtaiL
在日フランス商工会議所 会頭
After the successful past six years edition of the Business Summit, the CCI France-Japan is delighted to organize its eighth edition in 2025 which will focus on “Building Optimism in Unpredictable Times”. In our interconnected world, where disruption and technological advancements are accelerating, it is time for businesses and institutions to reflect on the solutions designed to face its challenges and on ways to anchor them in the long-term. The summit gives delegates the opportunity to discuss and advocate for critical issues, advance new opportunities and enables connections to key government and industry leaders, resources, and markets that businesses need to succeed. We are looking forward to welcoming you at the Nikkei Hall on November 6th to chart a course toward a better future.
駐日フランス大使
Since its foundation in 1918, the French Chamber of Commerce has been playing a decisive role in fostering and reinforcing partnerships between Japanese and French companies and more profoundly, in bringing France and Japan together in many ways. By allowing them to share their visions, learn from each other and try to find common solutions to the current challenges our societies are facing, the Business Summit will once again be a unique opportunity to contribute further to the longstanding connection between our two countries.
Powered by Justnils.com
– Araignée de mer, gelée de homard, espuma
ズワイ蟹とオマール海老のジュレ、エスプーマ
– Salade de boulghour, chorizo et calamars
ブルガー麦のサラダ、チョリソーとイカ
– Aji mariné, basquaise de légumes, crème de fenouil
アジのマリネ、バスク風お野菜、フェンネルクリーム
– Velouté de châtaignes
シャテーニュ栗のスープ
– Boudin de Saint-Jacques, sauce au vermouth, champignons
ホタテ貝のブーダン、ヴェルモット酒のソース、きのこ
– Fricassée de volaille chasseur, purée de pomme de terre fumée
鶏肉ときのこのクリーム煮、燻製じゃが芋のピュレ
– Tarte chocolat, praliné, ganache montée café
チョコレートタルト、プラリネ、コーヒーガナッシュ
– Verrine fruits exotiques
南国フルーツのヴェリーヌ仕立て
– Araignée de mer, gelée de homard, espuma
ズワイ蟹とオマール海老のジュレ、エスプーマ
– Salade de boulghour, chorizo et calamars
ブルガー麦のサラダ、チョリソーとイカ
– Aji mariné, basquaise de légumes, crème de fenouil
アジのマリネ、バスク風お野菜、フェンネルクリーム
– Velouté de châtaignes
シャテーニュ栗のスープ
– Boudin de Saint-Jacques, sauce au vermouth, champignons
ホタテ貝のブーダン、ヴェルモット酒のソース、きのこ
– Fricassée de volaille chasseur, purée de pomme de terre fumée
鶏肉ときのこのクリーム煮、燻製じゃが芋のピュレ
– Tarte chocolat, praliné, ganache montée café
チョコレートタルト、プラリネ、コーヒーガナッシュ
– Verrine fruits exotiques
南国フルーツのヴェリーヌ仕立て
– Fuseau de feuille de brick, saumon fumé, citron vert
ブリック生地のロール、スモークサーモン、ライム
– Sablé parmesan, crème de champignons, jambon cru
パルメザンチーズのサブレ、キノコのクリーム、生ハム、
– Hamaguri, salicorne, espuma au basilic
ハマグリとシーアスパラガス、バジルのエスプーマ
– Cake salé au bacon, olives et tomates confites
チーズソルティーケーキ~ベーコン・オリーブ・トマトのコンフィ~
– Tartelette de Saint-Jacques, tarama, citron caviar
帆立のタルトレット、たらこクリーム、ライムキャビア
CCIFJビジネスサミットの一環として開催されるStudent Career Forumは、関東の主要大学に在籍する多様な分野の学生と企業が交流する場です。
本フォーラムでは、主に学部2・3年のグローバル志向の学生と直接出会い、将来の人材との関係構築を図ることができます。また、日仏ビジネスコミュニティにおける企業の魅力向上にもつながります。
2026年12月1日(火)13:00~17:00
日経ホール(東京)
日本・フランス・欧州市場への展開を目指すスタートアップ、
および革新的なパートナーをお探しの企業の皆様へ。
Meet & Connect は、CCIFJ主催ビジネスサミット内で開催されるB2Bマッチメイキングイベントです。
スタートアップと主要企業を結び、新たなビジネス機会の創出を目指します。
スタートアップ: ピッチ機会・1対1ミーティング・パートナーシップ/投資機会
企業: 有望なスタートアップとの直接的な出会い・協業機会の創出
ご参加希望の方は、登録フォームよりお申し込みください。
日時:2026年12月1日(火)9:45~12:30
会場:日経ホール(東京)
As part of the CCIFJ Business Summit, the Student Career Forum offers companies direct access to students from leading universities in Tokyo, across a wide range of disciplines.
This platform enables you to meet, engage, and identify future talent in a structured and high-level environment, while strengthening your employer brand within the French–Japanese business community.
December 1st, 2026 I 1:00 – 5:00 PM — Nikkei Hall, Tokyo
Meet & Connect 2026
is a dedicated B2B matchmaking platform bringing together innovative startups and leading corporates as part of the CCIFJ Business Summit.
Designed to foster strategic collaborations, the event offers startups the opportunity to pitch their solutions, engage in targeted meetings with key decision-makers, and explore partnership and investment opportunities across the Japanese, French, and European ecosystems.
At the same time, corporates gain direct access to a curated pipeline of startups addressing major challenges in areas such as healthcare, climate, and mobility.
December 1st, 2026 I 9:45 AM to 12:30 PM — Nikkei Hall, Tokyo
2009年より市ヶ谷にあるレストラン『シェ・オリヴィエ』のオーナーシェフ。フランスと日本の食材を組み合わせた季節の料理をエレガントな空間で提供しています。
Chef and owner of Chez Olivier restaurant in the Ichigaya district since 2009, serves seasonal cuisine combining French and Japanese products in an elegant setting.